Translate

Friday, January 4, 2013

My Jihad Bus Campaign HAMAS-CAIR


An advertising war has erupted over just what the Muslim word “jihad” means in America and why it’s important not to let the term be sugarcoated.
And the latest volley in the battle is both sly and stunning.
The most recent flare-up began with a controversial series of advertisements from the American Freedom Defense Initiative on New York subway station clocks. The ads depicted the burning towers of 9/11 and a Quran quote: “Soon shall We cast terror into the hearts of the Unbelievers” (3:151).

Read more at http://www.wnd.com/2012/12/ad-war-erupts-over-meaning-of-jihad-in-u-s/#vXHwpmI33TKXs5Qr.99 



Pamela Geller, the group’s executive director, believes the clock ads convey an important message about the immediate danger of jihad.
“Metaphorically it’s so powerful,” she explains in a new column on WND. “The clock is ticking, from a civilizational point of view. Bombs, at least in movies, tick and are set off by clocks. The urgency of our message is mirrored in the placement.”
The Council on American-Islamic Relations, or CAIR, however, called the ads “Islamophobic” and “bigotry” and responded with a series of bus advertisements of its own designed to put a more America-friendly spin on the Islamic practice of jihad.
When asked by WND if she was spreading Islamophobia, Geller said, “Truth is not a phobia. As soon as Muslims stop quoting the Quran and invoking Islam’s traditional doctrine of jihad to justify violence, I will stop calling attention to what they do.”
CAIR’s advertisements link to a site called MyJihad.org and portray “jihad” as merely a person’s goal or ambition, showing smiling Muslims and such innocuous struggles as staying fit or building friendships.
“My jihad is not to judge people by their cover,” states one ad. “What’s yours?”

Read more at http://www.wnd.com/2012/12/ad-war-erupts-over-meaning-of-jihad-in-u-s/#vXHwpmI33TKXs5Qr.99 

No comments:

Post a Comment